Diferencia de precios en videojuegos dependiendo del idioma de la caratula.

Como la demanda de coleccionistas españoles que buscan la versión PAL España es muy alta, pero el número de copias supervivientes en buen estado es bajo, los precios son altos. Pero hay tal abundancia de copias francesas, ingleses y alemanas que sus mercados locales no absorben todo el stock, y terminan exportándose baratas a otros países, ya que en esos pauses la tirada inicial era más grande, además hay ciertos juegos que no están traducidos, y otros que si tienen castellano, estéticamente los coleccionistas no lo quieren pero al menos si les sirven a los jugadores casuales. Hay mucha incertidumbre sobre cuales tendrán idioma castellano y cuales no, y para no arriesgar muchos prefieren el castellano. Una minoria de juegos no salieron en España y si los quieres tienes que importarlos y no estarán en castellano.